Никакой ТЕОРИИ. Только ПРАКТИКА!!
!!איך לומדים? משננים
Все картинки увеличиваются по щелчку Мышки.

7 февр. 2016 г.

Сказка "Что одеть Медвежонку". 4.

Приключения мамы-медведя (אמא-דוב) и ее сына Дуби-Дова (דובי-דוב)
продолжаются: у сыночка уже есть шапка (כובע) и пальтишко (מעיל).

Сейчас вы можете проверить себя: достаточно ли поработали над предыдущими страничками книжки - читайте с листа (щелкните на картинке Мышкой, чтобы она увеличилась) уже известный вам текст, который полностью повторяется. Вот за что я люблю сказки для малышей - они самые подходящие тексты для самоучек. Ведь приятно сознавать, что целых две страницы вы прочитали без словаря!

Не прошло и нескольких минут, как "вот, снова - Дуби-Дов...".


Перевод текста на стр. 16: кроме слов "ещё раз (עוד פעם)" все повторяется со страницы 14.
Перевод текста на стр. 17: читайте на странице 15 по той же ссылке. Но замените слово "пальто (מעיל)" на слов "מכנסי-שלג" = "брюки (מכנסיים) для снега (שלג) ".

Для темы "Одежда" я нашла несколько стихотворений, чтобы читатели могли потренировать себя с новыми словами (читайте тут>>.)
А про медвежонка и его маму читайте ещё одну сказку - "Я умею сам".

****************
Начало сказки и ссылки на остальные части текста тут>>.

*******************
Как ориентироваться в блоге, находить информацию и продолжение разных серийных статей, как узнать что обозначают выделенные слова и что такое "Облачный словарик" - читайте Страничку "О блоге "Иврит алфавит".

***************
Рабочие Листы "Ту би-Шват"
Работая с этой брошюрой, мы научимся понимать терминологию заданий для...
Feb-03-2016
Сказка "Что одеть Медвежонку". 2.
Читайте продолжение сказки "Что оденет Медвежонок?", сначала на правой...

Комментариев нет:

Архив блога