Оба варианта написания в словах звука "у" представлены в
"Азбуке Пасим" в виде рисунков и стихотворений. Рисунки помогают представить внешний вид
огласовки (נקודןת), а стихотворный рассказ привязывает огласовку к словам и к предложениям.
В первом варианте звук "у" состоит из буквы
Вав (וו) и точки посередине - называется
Шурук (שורוק).
У (או)
Один (איש) человек (אחד) бросил (זרק) мяч (כדור), не (לא) видя (ראה),
что издалека (ש+מ+מרחק) Вав (ווי) пришел (בא) и гуляет (ו+מטייל).
Ещё (עוד) немного (מעט) и он получит (ו+יקבל)
в свой живот (ב+ביטנו) удар мяча (מכת-כדור).
боль (м.р. כאב) будет (יהיה) сильная (м.р. חמור).
Когда он пришел (ו+כש+בא) извиниться (להתנצל)
( это (זה) был (היה) мяч (כדור) железный (ברזל)),
увидел (ראה) согнувшегося (מתפתל) Вава (ווי),
вопящегося (מילל) и кричащего (צועק):
У(או), к черту (לעזאזל)!
Другой вариант звука "у" в ивритском алфавите - это три точки под буквой, расположенные лесенкой. Давайте вспомним значение слова "
харузим / חרוזים" - согласно Словарю оно переводится как
"1. бусина, 2. рифма". Вот с бусинками-то и сравнивают авторы
"Азбуки Пасим" огласовку "
кубуц / קובוץ".
Бусинки (חרוזים) на (על) ступеньках (מדרגות)
девочки (בנות) там (שם) подскальзываются (מחליקות)
по заду (ב+ישבן) получили (קיבלו) удары (מכות)
и испустили (שימעו) они (הן) крики (צועקות) ууу (או)...
*************************Про огласовки.Все статьи про "Азбуку Пасим".Про другие Азбуки.
***********************
Перевод этого стихотворения сделан в блоге "ВоСпиТаТель". Тут мы подробнее...
Jul-13-2016
Стихотворение про весёлого Кофа-Попрыгунчика (קוף קפיץ קפוץ), который от...