Никакой ТЕОРИИ. Только ПРАКТИКА!!
!!איך לומדים? משננים
Все картинки увеличиваются по щелчку Мышки.

3 нояб. 2016 г.

Сказка "Три Медведя". Краткий текст. Часть 1. Девочка Сари

Моя любимая сказка "Три медведя" имеет в разных языках разные названия: "Златовласка", "Маша и три медведя", "Заава и три медведя" - это, как вы понимаете наш, ивритский вариант имени девочки "זהבה", источником имени является слово "золото (זהב)".
Читать эту сказку мы будем в разных вариантах, их у меня очень много. Начнем с самого простого текста. В нем девочку зовут Сари (שרי), она дочь егеря/охранника леса (שומר היער).

Эпизод 1.



В маленьком доме в центре леса (מלב היער)
проживала (התגוררה) небольшая семья (משפחתו) егеря (שומר היער):
 папа, мама и малышка Сари (שרי).

В этом предложении три раза нам встречается слово "קטן/קטנה", каждый раз я перевожу его по-разному: дом маленький (קטן), семья небольшая (קטנה), девочка малышка (קתנה). Так мне кажется правильным по смыслу контекста. Возможно, у вас есть другое мнение. Пишите его в комментариях, буду рада прочитать.


По утрам (בבוקר) папа уходил (היה הולך) на свою работу (לעבודתו). Мама была занята домашней работой (מלכת הבית) и малышка Сари помогала (עזרה) ей (לה) во всем (בכול).

Выделенные рамочкой слова составляют единую конструкцию:
1. "משפחתו" = "משפחה שלו" - его (егеря) семья
2. егерь = "שומר" охранник "היער" леса
3. "לעבודתו" = "ל"+"עבודה"+"שלו" = на свою/его работу
4. "במלאכת הבית" = "ב"+"מלאכה"+"של בית" - в домашнем труде/работе/ремесле.

Эпизод 2.


"Мама, можно (מותר) мне (לי) идти (ללכת) в лес нарвать (לקטוב) цветов (פרחים)?" - сказала Сари после того как закончила (סיימה) вешать (לתלות) стирку/белье (כבסים).
"Да, моя дочь/доченька (ביתי)", - сказала мать (אם), - "но не удаляйся (אל תתרחקי) в глубину леса, потому что (מפני ש) потеряешь (תאבדי) свою дорогу (דרך שלך)".


Эпизод 3.


Подпоясалась (חגרה) Сари белым фартуком (סינר שלה)
или
Повязала Сари белый фартук, взяла в свои 
руки корзину (סל). и пошла себе в лес.


Часть 2. "Семья Медведей":

Главные герои сказки "Три медведя" описаны в одном предложении: медведь (דוב), медведица (דובה) и медвежонок (דובון) . Мы застае...


Заключительная часть сказки "Три медведя" - ну, очень краткий текст! Однако, для первого знакомства с ивритским вариантом знаме..



************************

Комментариев нет:

Архив блога