Кулинарную тему я очень люблю, с ее помощью можно научиться и читать и писать, а главное, понимать маленькие рассказики: "Салат", "Суп", "Хлеб".
Приготовив некоторые блюда, можно и покушать. Школьный "букварь", по которому учился ещё мой старший внук, знакомит нас с дневными приемами пищи (ארוחה). Описание первого приема пиши начинается со школьного завтрака: после одного из уроков ученики на большой перемене перекусывают.
1.
Название рассказа "ארוחת עשר" - в нем два слова: "ארוחה" - прием пищи и "עשר" - десять. То есть, время перемены для завтрака приходится на 10 часов утра.
Если вы откроете с помощью ПРАВОЙ КНОПКИ Мышки эту страничку в "новой вкладке", то прочитаете в верхнем левом углу "трудные (קשות) слова (מילים)" - вот его переводы по Гуглю: נהוג
Перевод текста: У нас в школе принято, что каждый ученик приносит (наст.вр.) бутерброд на завтрак. Каждый ученик может принести бутерброд/сандвич с разной "намазкой". Каждый ученик приносить также свежий фрукт или овощ. Важно принести ещё бутылку воды для питья, особенно летом.
Словарную работу сделаю только для одного слова:
כריך - סנדביץ
Не интересно было бы дать простой перевод этого слова: сандвич, бутерброд.
Тут уместно упомянуть, что корень
כ.ר.ך
имеет значение - переплетать, свертывать, обвязывать. От этого корня образованы слова "переплёт для книги", "том (книга)" и др.
В англоязычном городе Раанана я слышала такую фразу:
בן סנדביץ
- это отец рассказывал о своем среднем сыне.
Самостоятельно читайте и отвечайте на вопросы после текста.
**************************
Заканчиваем раздел буквы "Хет (ח)" словами по теме "Природа". 21. Хризантема...
Да, интересная "пара" - высокий и большой. Просто философская категория -...
Комментариев нет:
Отправить комментарий