Книжка-раскраска "Белоснежка (שלגיה)" - это уже 5 сказка с кратким текстом, которую вы можете найти в блоге "Иврит алфавит".
***********************
1.
Вверху листа с картинкой написаны две фразы по 2 слова в каждой, представляющие для нас грамматический интерес: от корня (צ.ב.ע) образован глагол и отглагольное существительное.
"Раскрашиваем (צובעים) Сказки (אגדות)"
"Тетради (חוברות) для раскрашивания (צביעה)""
Так же как в сказках "Золушка (לכלוכית)", "Ами и Тами", "Маша (זהבה) и три медведя", перевод названия, имени девочки-героини, представляет грамматический интерес для всех, кто самостоятельно изучает иврит. В данном случае имя образовано от слова "снег (שלג)":
Дальше читайте текст сказки, который есть в верхней части каждого листа, переводите и запоминайте его. Не ожидайте, что тут будет приведена вся сказка, но только отдельные эпизоды-предложения, сопровождающие картинку для раскрашивания. Картинки увеличиваются по щелчку Мышки.
Для поддержки самоучек я сделаю полный перевод этих предложений на русский язык, а повторно напишу текст-подсказку с пословным словариком: после каждого русского слова будет написано ивритское. Я назвала этот рабочий словарь "облачным словариком" - так как он составлен не по алфавиту, не по группам грамматических понятий, ни по какому-то другому принципу, а только по очередности слов в ивритском предложении, которое я в данный момент разбираю.
Первый эпизод - после смерти родной матери, во дворце появляется новая королева, у которой имеется волшебное зеркальце.
2.
Королева спрашивает волшебное зеркало
какая женщина самая красивая в королевстве.
Облачный словарик:
Королева (מלכה) спрашивает (שואלת) зеркало (מראה) волшебное (קוסמים) кто она (מי+היא)
та женщина (ה+אשה) самая красивая (ה+יפה) в королевстве (ב+מלכה).
Все глаголы стоят в настоящем времени; прилагательные, согласно грамматического правила, следуют за существительным.
Постепенно тут будут даны ссылки на остальные статьи с раскрасками по сказке "Белоснежка":
Следующий эпизод, который для нас иллюстрировала автор-художник Ирена (אירנה)...
Раскраска. "Белоснежка"-3.
Раскраска. "Белоснежка"-3.
В блоге "Иврит алфавит" каждый пост содержит очень мало учебного текста. Это я...
Интересная и полезная форма изучения новых слов и отработки навыков чтения,...
В этой серии статей про ивритский алфавит будут рассмотрены сразу три...
Эти карточки составлены по парам "взрослое животное - детёныш/птенец" - אני...
2 комментария:
Никак не могла запомнить слово зеркало, а с помощью этого вашего маленького отрывочка - запомнила. Спасибо огромное, замечательное пособие получилось, теперь даже такие хронические незапоминашки, как я, смогуть похвастаться запоминанием новых слов!
Тамара, слово зеркало запоминаем от слова "смотреть לראות" и "показывать להראות"
Отправить комментарий