Путешествие жареной Левивы, начавшееся так внезапно, продолжается...
"... Левива все время катилась и катилась и очень быстро так (כל כך) удалилась (התרחקה), что не могли они (לא יכלו) видеть ее больше (יותר)" и принимает повторяющийся характер.
И вот тут всё повторяется: диалог, его результат (смотрим предыдущий эпизод) и даже тема "как похвалить", но уже не маму, а Левиву. Поэтому - смотрим текст на следующей картинке, читаем его, понимаем его, переводим его (если это вам нужно).
"... Левива все время катилась и катилась и очень быстро так (כל כך) удалилась (התרחקה), что не могли они (לא יכלו) видеть ее больше (יותר)" и принимает повторяющийся характер.
5.
Сборщик (אוסף) хвороста (זרדים).
И она катилась по дороге до того,
что встретила (פגשה) сборщика хвороста.
"Привет, Левива!" - сказал он.
"Привет тебе, Человек", - ответила Левива.
"Дорогая Левива, не катись так (כל כך) быстро (מהר).
Подожди (חכי) немного\мгновение (רגע).
Дай и я съем тебя!"
И Левива ответила:
"Я убежала от Беспокойной Хозяйки (בעלת בית טרדנית),
от непоседливого (חסר מנוחה) Деда,
от семерых Горластых (ילדים צעקנים) Детей,
и также от тебя, Человек, убегу (אברח)."
И она продолжила катиться.
6.
По дороге шла Курица.
"Привет, Левива!"
"Привет тебе, Курица без Гребешка (בלי כרבולת)!"
7.
И вот тут всё повторяется: диалог, его результат (смотрим предыдущий эпизод) и даже тема "как похвалить", но уже не маму, а Левиву. Поэтому - смотрим текст на следующей картинке, читаем его, понимаем его, переводим его (если это вам нужно).
Картинку Увеличить! |
... и покатилась она по дороге как колесо.
*********************
- Левива. Норвежский вариант. 5. Хазир
- Левива. Норвежский вариант. 4. Петух и Утка
- Левива. Норвежский вариант. 3. Сборщик хвороста
- Левива. Норвежский вариант. 2. Побег
- Левива. Норвежский вариант. 1. Тесто
- *******************
Комментариев нет:
Отправить комментарий