Никакой ТЕОРИИ. Только ПРАКТИКА!!
!!איך לומדים? משננים
Все картинки увеличиваются по щелчку Мышки.

19 июн. 2019 г.

Аудирование и Чтение. מפה לאוזן

О пользе СЛУШАНИЯ изучаемого языка говорить можно бесконечно. Я знаю много вариантов использования такого учебного приема на практике. Рассортирую их и запишу для памяти главные из них.
Что можно найти в режиме ОН-лайн: фильмы, сериалы, новости по телевизору и в портале Ю-Туб, аудиокниги и песни. Особенно хороши ролики с титрами на иврите. 

Я собрала немалую коллекцию (некоторые ссылки тут)сайты израильского министерства просвещения. 
Пример: Маленький рассказ с аудированием из школьного учебника "иврит, как второй язык". Диалог "В кафе בקפה". Предыдущий рассказ тут: https://goo.gl/fSm2d5Источник: https://school.kotar.cet.ac.il/ учебные сайты, публикующие и тексты и их аудирование. 

Например, сайт"Иврит 21-го века". В марте 2016 года я подробно писала о его структуре: (http://ivrit-alfavit.blogspot.co.il/2016/03/1.html). В нем важно то, что весь материал РАЗБИТ по УРОКАМ, то есть объединен по темам, дозирован по нагрузке и дает направление "от простого к сложному". По УРОКАМ этого сайта предлагаю работать систематически до уверенного владения материалом и никуда не отвлекаться, чтобы не терять время и душевные силы.
Как можно организовать аудирование в режиме ОФФ-лайн. 
В Клубе “Читаем - Понимаем” (ашдодский МикбацДиюр района Хет) любой доброволец может подготовить и ПРОЧИТАТЬ текст, выбранный по своему усмотрению, чтобы остальные участники СЛУШАЛИ.
“Читать - Слушать”
Практически на каждом занятии я читаю тексты познавательного характера из детских книжек и школьных учебников:Такие тексты имеют упражнения (вопросы, задания), направленные на закрепление знаний грамматики и понимания прочитанного.
“Спрашивать - Понимать”
“Повторять - Запоминать”
Слушатели не имеют перед глазами полного текста в печатном виде. Но во время чтения, после каждого предложения новые\трудные\непонятные слова записываются на доске и разбираются подробно. В некоторых случаях - Словарная работа проводится ПЕРЕД чтением текста.


Примеры хороших учебных текстов можно найти в детских книжках. Как правило, они просты в восприятии на слух.

Их легко запомнить и повторять в разных вариантах.

Золотые правила изучения иностранных языков.

****************************



Список полезностей:

Берем пример с Хедера.

Плавное чтение.

Предложения-шаблоны.

Песенка-цепочка.

Цитаты из учебника для взрослых.

Диктант наоборот.

3 июн. 2019 г.

Методика. "Диктант наоборот". Иврит для пенсионеров.

Я убедилась на собственном опыте, что писать слова иностранного языка - это хорошее учебное упражнение. Семнадцать лет назад я законспектировала беседы с кандидатом наук Идой Марон, бывшим доцентом кафедры “Русский язык, как иностранный” Ташкентского Пединститута. Общаясь с людьми пенсионного возраста, решила выбрать из ее методических материалов что подходят для пожилых учеников.
Учебно-тренировочное списывание. Это первый шаг подготовки к записи текста под диктовку. При списывании отрабатываются навыки понимания, письма и чтения: слушаю, читаю в книге или на доске, думаю, вспоминаю, пониманию, пишу, перевожу


В ролике (смотреть тут) После объяснения грамматического материала ученики переписывают слова и предложения в свои тетради.
Примечание: я против того, чтобы на занятиях тратить время на переписывание. Убеждена, что это домашняя работа, но участники нашего Клуба “Читаем - Понимаем” требуют и с большим удовольствием делают это.
Все ведут конспекты на занятиях, записывая объяснения новых слов и грамматических правил по текстам из учебников для школьного ульпанаהכל חדש” - часть Бет и часть Гимель.
Диктанты. Квалификация авторская (Ида Марон).
Тут я остановилась:
  • на “учебном” - объясняется каждая буква в словах и все правила, которые уже выучили к данному моменту
  • на “контрольном” - читать каждое предложение, проговаривать каждое слово, затем переходить к следующему предложению
  • на “для пересказа” - писать под диктовку маленькое стихотворение, бегло читать его, пересказывать
Попробовала скомбинировать эти приемы на одном из занятий. Однако, кроме эффективной методики мне надо учитывать особенности изучения языка в преклонном возрасте.
  1. Я стараюсь, чтобы учеба доставляла удовольствие пожилым ученикам и не приносила отрицательных эмоций.
  2. Писать на слух даже простые предложения трудно, поэтому мало кто захочет.
  3. Ставлю задачу - постепенно подготовить учеников к диктантам.
  4. Начать стоит с примеров, продемонстрированных преподавателем.
  5. Текстом для диктанта выбираю стихотворение из 4х строчек, которое известно всем на русском языке и которое легко запомнить на иврите.
Исходя из данных соображений, я придумала для себя метод “диктант наоборот”: писать текст буду я сама на доске, но под “диктовку” учеников.
  • Читаю первую строчку по-русски
  • Вместе переводим ее на иврит
  • Начинаю писать первое слово ПО БУКВАМ, спрашивая из каких букв состоит слово
  • Записываю слово под диктовку учеников
  • Так постепенно записываю всё предложение
  • Вместе читаем его хором
  • Кто хочет пишет предложение к себе в тетрадь.
Какие вопросы выясняю во время записи слов:
  1. Какой буквой в данном слове записываем звук “т”, звук “х”, звук “с”, звук “в”, звук “к”?
  2. С какой буквой пишется слово - Аин “ע” или Алеф “א”?
  3. Какого рода существительное и как будет звучать прилагательное к нему?
  4. В каком времени поставим глагол и с каким предлогом он употребляется?
  5. К каким словам поставим определенный артикль “ה” и почему?
  6. Какие правила встречаем в данном предложении.
Для разнообразия и активизации “архивов памяти” постоянно тренируемся изменять предложения: от первого лица, во множественном числе, в разных временах.
Задание на дом - выучить стихотворение наизусть.
*****************************
Опыт других: Пополнение словарного запаса. Светлана Раджелович.
*************************************
Список полезностей:

Архив блога