Забрался Медвежонок в свой новый домик, который получился из перевернутого ящика. А дальше?
Отступление. Список слов со значением "направление" дополняется все новыми и новыми терминами: "вперед קדימה", "назад אחורה", "наружу החוצה".
Словообразование: медвежонок - דובון (дубон), мышонок - עכברון (ахбарон), ребетёнок - ילדון (ялдон).
В тексте на следующей картинке встречаются глаголы в разных временах: настоящее, прошедшее, будущее. Они стоят в и первом (я), и во втором (ты), и в третьем (он) лице. Так всегда бывает в обычной речи и в каждом рассказе. Запоминайте формы глаголов и применяйте их в жизни, не задумываясь о произношении.
Это грамматическое правило не вызывает трудностей в понимании и запоминании: "רוצה + שם פועל". То есть, после таких глаголов как "יכול, אפשר, חייב, מותר, אסור", следующий за ними глагол должен стоять в инфинитиве (в НЕОПРЕДЕЛЕННОЙ форме). Оказывается, использование этой конструкции так облегчает строительство предложений, что некоторые неуверенные в себе взрослые самоучки, говорят инфинитивами.
Грамматика:
Отступление. Список слов со значением "направление" дополняется все новыми и новыми терминами: "вперед קדימה", "назад אחורה", "наружу החוצה".
6.
Он пошел вперед и наткнулся (נתקל) на стену (בקיר) - бум!
Он пошел назад и наткнулся на стену - бум!
Что делать?
Дуби"ле вышел (יצא) наружу и взглянул (הביט) на свой дом.
Вдруг он услышал (שמע) голос (קול) возле себя (לידו): "Шалом!"
"Привет, Мышонок (עכברון)," - сказал Дуби"ле.
Словообразование: медвежонок - דובון (дубон), мышонок - עכברון (ахбарон), ребетёнок - ילדון (ялдон).
7.
В тексте на следующей картинке встречаются глаголы в разных временах: настоящее, прошедшее, будущее. Они стоят в и первом (я), и во втором (ты), и в третьем (он) лице. Так всегда бывает в обычной речи и в каждом рассказе. Запоминайте формы глаголов и применяйте их в жизни, не задумываясь о произношении.
Потому что (כי) это был (זה היה) Мышонок, который стоял (ש+עמד) возле его дома.
"Что ты делаешь?" - спросил Мышонок.
"Я хочу открыть (לפתוח) окно (חולון) в стене (ב+קיר) моего дома," - сказал Медвежонок.
"Если я открою (אפתח) тебе два окна, ты дашь (תתן) мне жить с тобой (איתך)?" - спросил мышонок.
"Да!" - сказал медвежонок.
Это грамматическое правило не вызывает трудностей в понимании и запоминании: "רוצה + שם פועל". То есть, после таких глаголов как "יכול, אפשר, חייב, מותר, אסור", следующий за ними глагол должен стоять в инфинитиве (в НЕОПРЕДЕЛЕННОЙ форме). Оказывается, использование этой конструкции так облегчает строительство предложений, что некоторые неуверенные в себе взрослые самоучки, говорят инфинитивами.
8.
Мышонок начал (התחיל) работать (לעבוד).
Он грыз (כירסם), и грыз, и грыз и открыл (פתח) два славных\хороших\прелестных (נחמדים) окна в стене дома.
Грамматика:
- существительное "חלון" - мужского рода, образующее множественное число с окончанием "ים"
- если два глагола стоят рядом, то второй - в инфинитиве: начал (התחיל) работать (לעבוד). Вышеприведенное правило с модальными глаголами "יכול, אפשר, חייב, מותר, אסור" - частный случай этого правила.
Оставляем Медвежонка в компании его друга Мышонка, который помог стоить дом.
*************************
Начало тут: 1. Как Медвежонок строил дом. Сказка
Продолжение: 3. Как Медвежонок строил дом.
**************************
Ещё рассказы про строительство домов: Что в "Картонной коробке"? Разберем весь текст.
Ещё про мышат: Сказка "Мышонок и яблоко". 1.
************************
Комментариев нет:
Отправить комментарий