Компания пернатых, охваченных паникой, встретила Лиса Шуки.
Он провел тщательный допрос и выяснил подробности.
... назад уже никто не вернулся!
Однако, у этой сказки есть и другие варианты. Один из них я буду читать в самое ближайшее время - и на иврите, и на английском.
*************************
Часть 1. Обзор.
Он провел тщательный допрос и выяснил подробности.
להוביל - везти, отвезти, провести, провозить, катать
Раз так (אם כך), я проведу (אוביל) вас (אתכם) к (אל) царю, сказал Лис Шуки (שוקי השועל)
Пошли вместе с...
И все пошли (הלכו) вместе (יחד) с (עם) Лисом Шуки (שוקי השועל).
Он провел (הוביל) их (אותם) в своё (שלו) логово (מאורה).
Но они уже (אך) не вышли (יצו) оттуда (משם).
... назад уже никто не вернулся!
Однако, у этой сказки есть и другие варианты. Один из них я буду читать в самое ближайшее время - и на иврите, и на английском.
*************************
Часть 1. Обзор.
Комментариев нет:
Отправить комментарий