Никакой ТЕОРИИ. Только ПРАКТИКА!!
!!איך לומדים? משננים
Все картинки увеличиваются по щелчку Мышки.

19 авг. 2018 г.

Ч.2. Нос и Уши . "Мое тело". Иллюстрации из энциклопедии

Продолжаем читать книжку "Другое путешествие" автора Алоны Френкель. Так как лозунг моего блога "никакой теории, только практика", сразу разбираю конкретные предложения на каждой картинке. Под ней вы найдете мой вариант перевода и, в случае необходимости, выписки из словарей и переводчиков. Однако, не помешает напомнить, что все существительные, обозначающие парные части тела и лица - женского рода (за исключением слова "грудь"), а все одиночные - мужского.

6.

Это он (זהו) этот нос (האף) твой (м.р. שלך).

7.
Глаголы в настоящем времени, мужском роде.






 Своим носом (м.р. ב+אף+שלך) ты (אתה) 
дышишь (נושם) и нюхаешь (ו+מריח)


9.
 В следующем предложении глаголы - в будущем времени, ед. числе, мужском роде. 


Если (אם) ты зажмешь (תהדק) ноздри (נחיריים),
не сможешь (לא תוכל) совсем (בכלל) дышать (לנשום)
и нюхать (להריח).

10.


 Своими ушами (ב+אוזניים+שלך) ты (אתה) слышишь (שומע) 
звуки (קולות), песни (שירים),
шумы (רעשים) и секреты (סודות).

11.


Когда (כאשר) ты заткнешь (תאטום) свои уши (אוזניך)
ладонями (ב+כפות) рук (ידיים+שלך), 
не услышишь ничего (לא תשמע דבר).
Когда снимешь\удалишь (תסיר) их (אותן) -
снова (שוב) услышишь (תשמע) все (הכל).

P.S. Читайте текст на картинках не менее 3-х раз, если не поняли смысла предложения. Проверяйте себя по словарям, которые есть у вас. Под каждой картинкой я напишу свой вариант перевода. Дополняйте.
**********************




1 комментарий:

Svetlana комментирует...

Спасибо огромное! Интересно, просто, невероятно полезно! Низкий Вам поклон и бесконечная благодарность.

Архив блога