Песенка, которую мы знаем на русском языке - "жили у бабуси два веселых гуся", будет вам понятна и на иврите. Посмотрите ролик, прочитайте слова-титры и слова в тексте.
Переведите слова.
לסבתא של אפרים, לסבתא ברווזיים - אחד לבן, שני שחור. לסבתא ברווזיים. הושיטו צוואריים: (- בית זה אינו מושר כאן) מי הארוך משניים? אחד לבן, אחד אפור - ( - בגירסה הכתובה של השיר, צבעי הברווזים הם לבן ואפור). מי הארוך משניים? ובשלולית המים רחצו את הרגליים. אחד לבן, אחד שחור, והסתתרו השניים. הסבתא של אפריים קוראת לברווזיים: אייה לבן? אייה שחור? אייה הברווזיים? יצאו הברווזים, השתחוו אפיים. שלום, לבן! שלום, שחור! שלום לברווזיים!
**********************************
Переведите слова.
לסבתא של אפרים, לסבתא ברווזיים - אחד לבן, שני שחור. לסבתא ברווזיים. הושיטו צוואריים: (- בית זה אינו מושר כאן) מי הארוך משניים? אחד לבן, אחד אפור - ( - בגירסה הכתובה של השיר, צבעי הברווזים הם לבן ואפור). מי הארוך משניים? ובשלולית המים רחצו את הרגליים. אחד לבן, אחד שחור, והסתתרו השניים. הסבתא של אפריים קוראת לברווזיים: אייה לבן? אייה שחור? אייה הברווזיים? יצאו הברווזים, השתחוו אפיים. שלום, לבן! שלום, שחור! שלום לברווזיים!
**********************************
Комментариев нет:
Отправить комментарий