Словарик рукописный, составлен специально для книжки со сказкой "Кот в сапогах", первый вариант. Возле каждого слова стоит номер в кружочке. Такой же номер вы найдете на странице книги с текстом. Эти страницы будут опубликованы в группе Фейсбука "Иврит алфавит". Там вы можете их прочитать.
Это первый вариант текста - упрощённый пересказ.
Словарик для первой странички текста. Для каждого слова дан перевод на русский язык и толкование на иврите. Рядом написаны слова из корня ט.ח.נ - для расширения кругозора.
Слово "טחנה" - "мельница" не путайте с "תחנה" - "остановка", которые звучат одинаково.
Читайте слова для первой страницы текста. Обращайте внимание на номер в кружочке. Он соответствует номеру слова в тексте, который вы получите в чате.
Слово из текста, дополнительные слова этого корня и предложение для иллюстрации смысла слова в контексте.
Это первый вариант текста - упрощённый пересказ.
Словарик для первой странички текста. Для каждого слова дан перевод на русский язык и толкование на иврите. Рядом написаны слова из корня ט.ח.נ - для расширения кругозора.
Увеличить картинку - щелчком Мышки!! |
טוחן - мельник,
טחנה - מקום שטוחנים בו גרעינים לקמח - мельница.
Слово "טחנה" - "мельница" не путайте с "תחנה" - "остановка", которые звучат одинаково.
Читайте слова для первой страницы текста. Обращайте внимание на номер в кружочке. Он соответствует номеру слова в тексте, который вы получите в чате.
"ניפגע בכבוד" - прямой пословный перевод: оскорблен\ранен в уважении.
Слово из текста, дополнительные слова этого корня и предложение для иллюстрации смысла слова в контексте.
грустный - у него плохое настроение:
יש לו מצב רוח רע
Все части словаря собираются в альбоме тут>>.
**********************
**********************
- Обзор учебника. "מהתחלה". Часть 1.
- 2. Девочка, которая не выговаривает буквы
- 1. Девочка, которая не выговаривает буквы
Комментариев нет:
Отправить комментарий