Начинаем читать на иврите с переводом книжку "Школа (בית-ספר) языков (לשפות)", написанную и иллюстрированную прекрасными картинками животных, птиц, рыб, насекомых. Автор (כתבה) и художник (ציירה) Нурит Юваль.
Купить (לקנות) книги (ספרים) Нурит (נורית) Юваль (יובל) можно тут>>.
Темы, которые можно изучать на этих маленьких стихотворениях: названия животных, голоса животных, глаголы, описывающие "речь" каждого представителя фауны, упомянутого в книге. И, разумеется, не будет забыта наша главная тема - ивритский алфавит: повторим все буквы, участвующие в "криках", "кваках", "мычаниях" и т.п.
Вступительная фраза, объединяющая все темы, рассказывает об открытии особенной школы:
Я скомпоновала странички книги по своему усмотрению так, чтобы ещё подчеркнуть и группы животных. Так, в данной статье представлены "домашние питомцы" - собаки (כלבים) и кошки (חתולים).
Прочитайте и напишите буквами ивритского алфавита "слова", которые произносят собаки и кошки: гав-гав и мяу-мяу.
Раскраска с кошкой из Алфавита "Сафари".
Загадка, в которой кот и пес выручали дедушку Элиэзера.
*****************************
Купить (לקנות) книги (ספרים) Нурит (נורית) Юваль (יובל) можно тут>>.
Темы, которые можно изучать на этих маленьких стихотворениях: названия животных, голоса животных, глаголы, описывающие "речь" каждого представителя фауны, упомянутого в книге. И, разумеется, не будет забыта наша главная тема - ивритский алфавит: повторим все буквы, участвующие в "криках", "кваках", "мычаниях" и т.п.
Сайт автора |
Открыли (פתחו) однажды/когда-то (אי-פעם) в горах (ב+הרים)
Школу (בית-ספר) для (ל) языков (שפות).
Вот (הנה) приходят (באים) стадами (ב+עדרים)
животные (חיות), насекомые (שרצים), птицы (עופות).
Учительницей (מורה) в школе разных языков работает мудрая Сова (ינשוף):
И в школе (ו+ב+בית-הספר) учительница (מורה)
рада (שמחה) и счастлива (ו+מאושרת),
что каждое (ש+כל) животное (ж.р. חיה), по приходу (ב+בוא) его очереди (ж.р. תור+שלה)
читает (קוראת) на другом (שפה) языке (אחרת).
Я скомпоновала странички книги по своему усмотрению так, чтобы ещё подчеркнуть и группы животных. Так, в данной статье представлены "домашние питомцы" - собаки (כלבים) и кошки (חתולים).
Лает (נובח) пес (כלב) радостно (בשימחה),
читает (קורא), энергичный/восторженный (כולו נלהב),
из (מין) открытой (פתוחה) тетрадки (מחברת):
гав-гав (הב-הב)! и гав-гав-гав!
Вот (הנה) класс (כיתה) котов (חתולים),
и они (הם) тоже (גם) сюда (הנה) пришли (באו),
Громким (גדול) голосом (ב+קול) мяукают (מיללים):
мяу (מיאו)... мяу...мяу!
Прочитайте и напишите буквами ивритского алфавита "слова", которые произносят собаки и кошки: гав-гав и мяу-мяу.
Раскраска с кошкой из Алфавита "Сафари".
Загадка, в которой кот и пес выручали дедушку Элиэзера.
Полезное занятие - чтение книг - продолжается: "Школа разных языков" собрала...
На хозяйственном дворе у крестьянина живут не только животные, но и птицы. И...
Я рада, что в школьной библиотеке мне снова попалась на глаза эта книжка,...
Объединяю несколько слов из раздела буквы Заин (ז) в "Иллюстрированном словаре...
Буква Зайн (זין) из Азбуки "Старт (זינוק)!" недалеко убежала от буквы Вав...
Комментариев нет:
Отправить комментарий