У новой героини раздела буквы Хет (ח) из "Иллюстрированного словаря" необычное имя. Во-первых, его можно перевести просто, как "жук" (но в женском роде). Во-вторых, это название "божьей коровки", которое в ивритской транскрипции носит имя Моше/Моисея (משה), нашего учителя (רבינו).
6. Улитка (חילזון).
Улитка (חילזון м.р.) носит (נושא м.р.) свой дом (בית+שלו) на (על) спине (גב).
Улитка (חילזון м.р.) носит (נושא м.р.) свой дом (בית+שלו) на (על) спине (גב).
В блоге "Иврит алфавит" много разных прописей и недавно опубликованы новые - из серии "мышление" про букву Хет (ח).
Разумеется, уже имеют свои рассказики в блоге "Иврит алфавит"
*******************
Краткий словарик и отличные раскраски по теме "Шабат", которую уже упоминала я...
С каждой следующей страничкой наша с вами, читатель, задача облегчается -...
Комментариев нет:
Отправить комментарий