Страницы

24 окт. 2019 г.

"Маленький цыпленок". 5. Лис

Компания пернатых, охваченных паникой, встретила Лиса Шуки.


Он провел тщательный допрос и выяснил подробности.


להוביל - везти, отвезти, провести, провозить, катать


Раз так (אם כך), я проведу (אוביל) вас (אתכם) к (אל) царю, сказал Лис Шуки (שוקי השועל)

Пошли вместе с...


И все пошли (הלכו) вместе (יחד) с (עם) Лисом Шуки (שוקי השועל).


Он провел (הוביל) их (אותם) в своё (שלו) логово (מאורה).
Но они уже (אך) не вышли (יצו) оттуда (משם).

... назад уже никто не вернулся!

Однако, у этой сказки есть и другие варианты. Один из них я буду читать в самое ближайшее время - и на иврите, и на английском.

*************************
Часть 1. Обзор.




Часть 2. Листик.








Часть 3. Четверо.









*****************************
Ещё про Лиса, про Индюка, про Царя раскраски, про Царя Зверей, про Царский дом

Комментариев нет:

Отправить комментарий

За этими статьями стоит живой человек. Докажите, что и вы не робот: напишите комментарий. Для этого введите текст в окошке и выберите в "Подписи комментария" профиль из любого вашего аккаунта. Если вы нигде не зарегистрированы, выбирайте "Имя/URL" и просто вводите свое имя - оно отобразится в подписи.