Отправляясь на отдых или на прогулку, мы совершаем много действий. Некоторые из них упомянуты в книжке "Что я делаю в...", последний листик из которой мы с вами сейчас прочитаем. А потом вы выполняйте задания, приготовленные для вас авторами.
Название темы: На воздухе (ב+אוויר), на море (ב+ים), на суше (ב+יבשה).
Пояснение: Хотите (רוצים) летать (לטוס), ехать (לנסוע), плыть (לשוט) или (או) ехать верхом (לרכוב)?
Название темы: На воздухе (ב+אוויר), на море (ב+ים), на суше (ב+יבשה).
Пояснение: Хотите (רוצים) летать (לטוס), ехать (לנסוע), плыть (לשוט) или (או) ехать верхом (לרכוב)?
Глаголы: летим (טסים) в..., плывем (שטים) в/на..., едем верхом (רוכבים) на..., управляем (נוהגים) чем..., подвозим (מסיעים).
Последний глагол выпишу для вас полный перевод из словаря:
Сравните его с активной формой - от того же корня (נ.ס.ע):
То есть сейчас вы можете понять и сказать "я еду в автобусе", "я подвожу подругу на машине".
Посмотрите какое значение корень (ר.כ.ב) - активное значение которого (לרכוב), имел на страничке "В платяном шкафу".
Другие Тематические Словарики смотрите тут>>.
******************
Эта тема очень важна и полезна - в устной речи и в рассказах для детей и...
Познание своих "умений" и развитие самостоятельности продолжается. Маленький
Комментариев нет:
Отправить комментарий
За этими статьями стоит живой человек. Докажите, что и вы не робот: напишите комментарий. Для этого введите текст в окошке и выберите в "Подписи комментария" профиль из любого вашего аккаунта. Если вы нигде не зарегистрированы, выбирайте "Имя/URL" и просто вводите свое имя - оно отобразится в подписи.