Страницы

19 нояб. 2015 г.

Книжка-игрушка "Алеф-Бет-4". Словарь

  На последующих страничках Книжки-игрушки "Алеф-бет" нас ожидает встреча с двумя буквами ивритского алфавита, имеющими конечные варианты написания, отличающиеся от написания вначале и в середине слова. Это буквы Мем (מ) и Нун (נ). Ещё познакомимся со словами на буквы Самех (ס) и Айн (ע). Будут ещё и "внеплановые" слова, которые откроются в специальных окошках на каждом рисунке.

7.


Мем (מ), Самолет (מטוס), Летчик (טייס).
Мем-Софит (ם), Дождик (מטר), Зонтик (מטריה).
Нун (נ), Качели (נדנדה), Девочка (ילדה).

Думаю, вы тоже не понимаете почему для Мем-Софит (ם) выбрали слово, которое ее не содержит. Тем не менее, это так. Но не расстраивайтесь, в нашем блоге "Алфавит иврит" уже есть очень много примеров нужных слов. Чтобы их найти, посмотрите окошко в левой колонке под названием "Ярлыки" - там найдите ссылку Мем-Софит.
Для слова "дождь" есть ещё один вариант, более распространенный - "גשם" - вот он вполне подходит к данному примеру.
8.


Нун-Софит (ן), Крокодил (תנין), Рыба (דג).
Самех (ס), Книга (ספר), Картинка (תמונה),
Айн (ע), Тележка (עגלה), Собачка (כלב).

Так как я делаю перевод слов, а не названий картинок, то для "кита" напишу отдельно его ивритский вариант - "לוויתן". А для "תנין" даю выписку из словаря, чтобы вы не сомневались:

Вот такие курьезы!

Ещё про самолет, про дождь, про зонтик, про кита, про книгу и про собачку.

********************
Стихи А. Барто в переводе разных авторов
Автор множества учебников и словарей Керен Певзнер перевела очень близко к...
Nov-15-2015
Алфавит Животных. ח . Раскраски
Представители разных отрядов фауны встретились на Рабочем Листе в Алфавите...
Nov-14-2015

Комментариев нет:

Отправить комментарий

За этими статьями стоит живой человек. Докажите, что и вы не робот: напишите комментарий. Для этого введите текст в окошке и выберите в "Подписи комментария" профиль из любого вашего аккаунта. Если вы нигде не зарегистрированы, выбирайте "Имя/URL" и просто вводите свое имя - оно отобразится в подписи.