Каждая строчка этого стихотворения начинается на очередную букву ивритского алфавита и второе слово тоже. Но этого не достаточно было автору, (תור שרב), потому что цель стихотворения - познакомить читателей с ИМЕНАМИ девочек и мальчиков.
Звуки (צלילים), присоединяемые к буквам (אותיות), изучаются в первом классе израильской школы и всеми учениками, стремящимися выучить язык иврит.
Прочитайте ещё имена мальчиков и девочек начинающиеся на букву hей (ה):
******************
"То, что Эли (אלי) ел огурец, Батья (בתיה) рыдала, а Гиль (גיל) спасал от наводнения квартиру, мы уже заучили наизусть. Для завершения первого куплета (בית א) добавим Дана (דן), который разговаривал (דיבר) по телефону (טלפון)."
Дочитаем первый куплет песенки - очередная по порядку ивритского алфавита (לפי סדר א"ב) буква - hей (ה), а имя девочки - Адаса (הדסה). Следом идет глагол, начинающийся тоже на букву hей (ה): прислушиваться, вслушиваться, внимать (להקשיב), то есть внимательно слушать.
Адаса (הדסה) вслушивалась (הקשיבה)
в звуки (ל+צלילים) ксилофона (של קסילושון).
Прочитайте ещё имена мальчиков и девочек начинающиеся на букву hей (ה):
Имена на букву Гимель, как у Галит (), читайте тут>>.
В продолжение темы "Лексика Иудаизма для детей" познакомьтесь с Тетрадкой для...
Вся тетрадка (ховерет חוברת), являющаяся второй частью комплекта "לזהות",...
Комментариев нет:
Отправить комментарий
За этими статьями стоит живой человек. Докажите, что и вы не робот: напишите комментарий. Для этого введите текст в окошке и выберите в "Подписи комментария" профиль из любого вашего аккаунта. Если вы нигде не зарегистрированы, выбирайте "Имя/URL" и просто вводите свое имя - оно отобразится в подписи.