Никакой ТЕОРИИ. Только ПРАКТИКА!!
!!איך לומדים? משננים
Все картинки увеличиваются по щелчку Мышки.

19 апр. 2016 г.

Рассказ "Как подружиться". 1. צב, סוס

Библиотечка маленьких книжечек для дошкольников, иллюстрированная Нурит (נורית) Царфати (צרפתי), пригодится и родителям и детям, чтобы вместе учить иврит. В эти простые рассказы, с легким сюжетом я советую читать много раз. Так вы запомните новые слова и повторите уже знакомые. Рисунки помогут догадаться о значении некоторых слов и вам даже не нужно будет заглядывать в словарь.
Как правильно, на мой взгляд, использовать детские книжки, опубликованные в моем блоге "Иврит алфавит" -
  • читайте сначала на картинке весь текст минимум 2-3 раза, 
  • попробуйте перевести каждое предложение, 
  • сверьтесь с моим вариантом перевода, 
  • выучите наизусть весь рассказ,
  • напишите с новыми словами свои предложения.
В данной статье начинаем вместе с родителями и детьми читать книжку "Если (אם) хотим (רוצים) подружиться (להתידד) с (עם) Конем (סוס)".


Автор Офра (עפרה) Гельберт (גלברט)-Авни (אבני).


Если хотим подружиться с конем,
покупаем (קונים) ему (לו) ...

Иногда для правильного перевода нужно знать переносные значения слов, употребляемых в разговорной речи. Так, например, в данном предложении есть слово "קוקיה, קוקיות". По словарю - кукушка, а по Переводчику Гугль:

Очень подходит к сюжету рисунка (в этих круглых коробках явно упакованы тортики!) и к повадкам лошадей: чтобы похвалить лошадь, ее кормят хлебом или печеньем.
Но дальше идет слово "из пластика (מ+פלסטיק)".. печенье пластиковое лошади не любят (לא אוהבים).

Попробуем догадаться из контекста всего эпизода. Прочитаем окончание предложения:


чтобы он смог (ש+יוכל) украсить (לקשט) свой хвост (הזנב).

Понятно! Ведь хвостики, которые завязывают девочкам - называются "кука"! Значит надо купить резиночки с пластиковыми шариками.



Если хотим подружится с Черепахой,
открываем (פותחים) ему (לו) все (כל) двери (הדלתות),
чтобы он смог (ש+יוכל) в конце-концов (סוף-סוף) выйти (לצאת) погулять/развлечься (לבלות).


Другие книжки из этой библиотечки: Есть у меня, Когда я весел.

Песенка про лошадку с титрами на иврите - отличное пособие для желающих научиться понимать на слух и говорить.


*******
Продолжение книжки тут:

Рассказ "Как подружиться". 2. זברה, נמר,ג"ירפה
Подружились с Лошадкой и Черепахой? Продолжаем приятное путешествие по книжке...

***********

Азбука "Старт". Нун.
Если Мем (מ) был обжора, то Нун (נ) - соня-засоня. Такие смешные истории...
Apr-11-2016
Словарь. Тет.  11, 12. טנא, טווס
В блоге "Иврит алфавит" читатели, изучающие иврит всей семьей - родители...

Комментариев нет:

Архив блога