Всё поперепробовали домашние животные - кричали, прыгали, бодались, но яблоко не падало, хотя и раскачивалось... А потом, как в басне "Лиса и виноград", упрямое яблоко обозвали - мы читаем прилагательные: гнилой (רקוב), кислый (חמוץ), твердый (קשה), мягкий (רך). Не забываем, что в иврите слово "яблоко (תפוח)" - мужского рода.
Первой ушла раздраженная (ברוגז) Корова (פרנ), за ней - остальные.
Все статьи по Сказке "Мышонок и яблоко".
***********************
Первой ушла раздраженная (ברוגז) Корова (פרנ), за ней - остальные.
Увеличить щелчком Мышки |
И только (ורק) мышонок (עכבר) остался (נשאר) и ждал (חיקה).
Вдруг (פטאום) - бумс (בומס),
Мышонок вознагражден за терпение, потому что яблоко оказалось:
Оно не было гнилым, или кислым, или мягким. Это было яблоко самое ...(הכי), самое сладкое (מתוק), самое сочное (עסיסי), которое мышонок когда-нибудь пробовал!
Все статьи по Сказке "Мышонок и яблоко".
***********************
Приступая к изучению буквы Далет (ד) по Рабочим Листам из серии "Мой...
Эти два слова из раздела буквы Тет (ט) в Иллюстрированном Словаре нам не нужно...
Комментариев нет:
Отправить комментарий
За этими статьями стоит живой человек. Докажите, что и вы не робот: напишите комментарий. Для этого введите текст в окошке и выберите в "Подписи комментария" профиль из любого вашего аккаунта. Если вы нигде не зарегистрированы, выбирайте "Имя/URL" и просто вводите свое имя - оно отобразится в подписи.