Страницы

8 апр. 2015 г.

דוב - גלידה.Лабиринт (מבוך).

Вместе с этим заданием про поиски дороги к Мороженому (גלידה) мы узнаем интересные слова: лабиринт (מבוך), разгадка (פתרון), маска (מסכה).


Интересен и сам герой этого лабиринта - медведь (דוב), которого описывают как "золотистого" (זהבהב).

Кроме того, к прилагательному золотистый (זהבהב) прибавлено окончание -ОН (ון), что превращает его в существительное уменьшительного значения, как например: медведь (דון) - медвежонок (דובון). Как это перевести - придумайте сами.


Ответ/разгадка этого задания помещен в газете "Исраэль а-Йом" вверх ногами:



Ещё про медведей:




Ещё про мороженое:

Буква Гимель. 1. 2. גבינה, גלידה
Вместе с пополнением Словаря "Мои первые слова в картинках", в блоге "Иврит...




Третью букву ивритского алфавита Гимель (גימל) иллюстрировали с помощью рисунка животного по имени Жираф, на иврите - Жирафа (ג"ירפה).

Комментариев нет:

Отправить комментарий

За этими статьями стоит живой человек. Докажите, что и вы не робот: напишите комментарий. Для этого введите текст в окошке и выберите в "Подписи комментария" профиль из любого вашего аккаунта. Если вы нигде не зарегистрированы, выбирайте "Имя/URL" и просто вводите свое имя - оно отобразится в подписи.